Anonymous

Changes

From Polyphasic Sleep Wiki
Created page with "しかし、このような長い睡眠ブロックを持たない多相睡眠者にとっては、これは問題となります。人工光が24時間存在するため、..."
Line 8: Line 8:  
現代人は夜に電気をつけることが多い。これは、すでに真夜中であってもかかわらず、体がまだ昼間だと勘違いしてしまうため、日に日に眠くなる時間が遅くなる理由の一部です。<ref name="Joo2017" />単相睡眠の場合では、長い睡眠時間の間でやや短い暗期を維持することで、概日リズムを比較的安定に保てます。
 
現代人は夜に電気をつけることが多い。これは、すでに真夜中であってもかかわらず、体がまだ昼間だと勘違いしてしまうため、日に日に眠くなる時間が遅くなる理由の一部です。<ref name="Joo2017" />単相睡眠の場合では、長い睡眠時間の間でやや短い暗期を維持することで、概日リズムを比較的安定に保てます。
   −
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
+
しかし、このような長い睡眠ブロックを持たない多相睡眠者にとっては、これは問題となります。人工光が24時間存在するため、[[wikipedia:Melatonin|メラトニン]]の生成が抑制され、SWSの質が低下してしまいます。これでは概日リズムの乱れからさまざまな健康問題につながるため、適応を余計に難しくしますし、不健康にもなります。<ref name="pmid25635592" />そうならないためには、多相睡眠者(および単相睡眠者も)は、青、緑、または白(青と緑の両方を含む)の光が目に入らない暗期を設ける必要があります。
However, for polyphasic sleepers who might not have such long sleep blocks, this poses an issue. As artificial light is present around the clock, [[wikipedia:Melatonin|melatonin]] production is suppressed and the quality of SWS is compromised. This causes extra difficulty in adaptation and is also unhealthy, as circadian disruption is linked to various health issues.<ref name="pmid25635592" /> To avoid this, polyphasic sleepers (and monophasic sleepers too) should practice a dark period, during which no blue, green or white (as this contains both blue and green) light should enter the eye.
  −
</div>
      
==タイミング==
 
==タイミング==
confirmed, translator
1,117

edits