Difference between revisions of "Translations:Scheduling overview/21/ja"

From Polyphasic Sleep Wiki
(Created page with "コアは、SWSで満たされた睡眠周期を完成させるのに十分な時間があるため、夜が好みます。また、多くの人は社会的義務のために...")
 
(No difference)

Latest revision as of 04:05, 21 March 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Scheduling overview)
Core sleeps are favoured during night time, as they allow sufficient time to complete SWS-filled sleep cycles. They are also easier to schedule at night for most people due to social obligations. Naps are favoured in the day, since deeper sleep stages are less likely to appear then. After adaptation, naps can be relatively flexible, whereas cores are much harder to move.

コアは、SWSで満たされた睡眠周期を完成させるのに十分な時間があるため、夜が好みます。また、多くの人は社会的義務のために、夜に設定した方が楽だと考えられます。仮眠は、より深い睡眠段階が現れにくいため、日中に好まれる。一度適応してしまえば、仮眠は比較的柔軟に対応できますが、コアは動かすのがかなり難しいです。