Difference between revisions of "Translations:Style Guide/5/zh-hans"
From Polyphasic Sleep Wiki
|
|
Line 23: |
Line 23: |
| |- | | |- |
| |'''Extended/shortened''' sleep schedule | | |'''Extended/shortened''' sleep schedule |
− | |'''延长/缩短''' 睡眠时程 | + | |'''延长/缩短'''睡眠时程 |
| |- | | |- |
| |时程名称 | | |时程名称 |
− | |翻译名称 | + | |参考Template翻译 |
| |- | | |- |
| |TST、DP等缩写 | | |TST、DP等缩写 |
Latest revision as of 03:52, 1 July 2021
英文原文:
|
对应翻译用字:
|
Polyphasic/Monophasic
|
多相/单相
|
Schedule
|
时程
|
Core
|
主段
|
Nap
|
小睡
|
Adaptation
|
适应
|
Modification
|
改版
|
Extended/shortened sleep schedule
|
延长/缩短睡眠时程
|
时程名称
|
参考Template翻译
|
TST、DP等缩写
|
保持原貌
|
数目/时间等(固定名词除外)
|
阿拉伯数字(123)
|
标点符号
|
全形中文标点
|