All translations

From Polyphasic Sleep Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)[[File:DC1 Long Morning Gap.png|thumb|A DC1 variant with 8h morning wake gap|alt=]]
On this variant, the core gap is shortened and the core-nap gap is lengthened. This may be easier to schedule for some. However, this has been very difficult, and has essentially few successful adaptations. Individuals with slightly lower sleep needs may be more able to do this, as they can stay awake longer at a given total sleep time.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)[[File:DC1 Long Morning Gap.png|thumb|uma variante do DC1 com uma lacuna acordado de 8h|alt=]]
Nessa variante, a lacuna entre os núcleos é reduzida e a lacuna entre o núcleo e a soneca é aumentada. Essa variante pode ser mais fácil de ajustar no cronograma pra alguns, mas é considerada mais difícil e teve poucas adaptações de sucesso. Pessoas com necessidades de sono reduzidas podem ser capazes de fazer por poderem ficar mais tempo acordadas.
 h Russian (ru)[[File:DC1 Long Morning Gap.png|thumb|Вариант DC1 с 8-часовым промежутком бодрствования|alt=]]
В этом варианте интервал между ядрами сокращается, а промежуток бодрствования между первым ядром и нэпом удлиняется. Для некоторых он будет более совместим с работой/учебой. Однако он сложнее, и успешных адаптаций к нему почти не было. Этот вариант может подойти тем, чьи потребности во сне немного ниже среднего.