All translations
From Polyphasic Sleep Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | It is recommended that you maintain a fasting period that covers the entirety of your dark period, as food is also an important [[Wikipedia:zeitgeber|zeitgeber]], or circadian cue. Intermittent fasting has been anecdotally suggested to work well with polyphasic sleep. It is preferable to eat during the day rather than at night. A breakfast helps set the circadian day start. Water may be consumed, but any xenobiotic consumables will disrupt your circadian rhythm. |
h Russian (ru) | Рекомендуется соблюдать период голодания, который охватывает весь ваш темный период, поскольку пища также является важным [[Wikipedia:zeitgeber|зейтгебером]] или циркадным сигналом. По некоторым данным, интервальное голодание хорошо сочетается с полифазным сном. Лучше есть днем, а не ночью. Завтрак помогает установить начало циркадного дня. Во время темного периода можно употреблять воду, но любые ксенобиотики нарушают циркадный ритм. |
h Ukrainian (uk) | Рекомендовано підтримуватися період голодування, який охоплює весь ваш темний період, оскільки їжа також є важливим [[Wikipedia:zeitgeber|зейтгебером]] або циркадним сигналом. За деякими даними, інтервальне голодування добре поєднується з поліфазним сном. Краще їсти вдень, а не вночі. Сніданок допомагає встановити початок циркадного дня. Під час темного періоду можна вживати воду, але будь-які ксенобіотики порушують циркадний ритм. |