All translations

From Polyphasic Sleep Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The current iteration of the schedule is created and named Marie Staver ([[Special:MyLanguage/Puredoxyk|Puredoxyk]]) and her buddy Psuke Briah in 1999, drawing inspiration from a [http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,774680,00.html TIME article] about [[Special:MyLanguage/Buckminster Fuller|Buckminster Fuller]]’s [[Special:MyLanguage/Dymaxion|Dymaxion]] sleep. It was first revealed in a [https://everything2.com/title/Uberman%2527s+Sleep+Schedule post] on everything2.com in 2000. It was further elaborated on in her book ''Ubersleep''.<ref name="pd" />
 h Russian (ru)Текущий вариант расписания предложен и назван Мари Стэвер ([[Special:MyLanguage/Puredoxyk|Puredoxyk]]) и ее приятельницей Псуке Бриа в 1999 году, черпая вдохновение из [http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,774680,00.html статьи TIME] о графике [[Special:MyLanguage/Dymaxion|Dymaxion]] [[Special:MyLanguage/Buckminster Fuller|Бакминстера Фуллера]]. Впервые история их адаптации была опубликована в [https://everything2.com/title/Uberman%2527s+Sleep+Schedule посте] на everything2.com в 2000 году. Более подробно это было описано в книге ''Ubersleep''.<ref name="pd" />