Difference between revisions of "Translations:Scheduling overview/13/zh-hans"

From Polyphasic Sleep Wiki
(Created page with "为了保持昼夜节律的稳定性,所有多相睡眠时程的主段或暗期时间都不能有太大的变化,必须每天保持相对的一致性。因此,非24小...")
 
(No difference)

Latest revision as of 10:33, 5 July 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Scheduling overview)
To maintain the stability of the circadian rhythm, all polyphasic sleep schedules must stay relatively consistent day-to-day, without large changes in core or dark period timings. As such, schedules that are not aligned with the 24-hour day are unsustainable and unhealthy. Examples of which includes cycles longer than 24 hours (delaying sleep phases continually) or employing drastically different sleep schedules on a day-to-day basis.

为了保持昼夜节律的稳定性,所有多相睡眠时程的主段或暗期时间都不能有太大的变化,必须每天保持相对的一致性。因此,非24小时周期的时程是不可持续的,更是不健康的。这方面的例子包括周期超过24小时(不断推迟睡眠阶段),或是每天采用完全不同的睡眠时程。