User contributions
30 December 2020
Translations:E1/10/uk
Created page with "== Складність =="
Translations:E1/9/uk
Created page with "Адаптація до E1 має такі ж правила, що і адаптація до будь-яких інших скорочуючих сон поліфазних..."
E1/uk
Created page with "Оскільки E1 забезпечує відносно велику кількість сну, перехід до цього графіку рекомендується з..."
+618
Translations:E1/8/uk
Created page with "Оскільки E1 забезпечує відносно велику кількість сну, перехід до цього графіку рекомендується з..."
Translations:E1/7/uk
Created page with "== Адаптація =="
Translations:E1/6/uk
Created page with "Спочатку вважалося, що неп на E1 повинен обов'язково містити REM для успішної..."
E1/uk
Created page with "== Механізм =="
+416
Translations:E1/5/uk
Created page with "Everyman 1, або E1, частково є Everyman і частково біфазним графіком. Він замінює один цикл Special:MyLanguage/monopha..."
Translations:E1/4/uk
Created page with "== Механізм =="
Translations:E1/3/uk
Created page with "E1 був вперше згаданий як частина формули Puredoxyk в її книзі Ubersleep як розклад з лі..."
E1/uk
Created page with "E1 - перший графік в лінійці Everyman, який складаєт..."
+65
Translations:E1/2/uk
Created page with "== Походження =="
Translations:E1/1/uk
Created page with "E1 - перший графік в лінійці Everyman, який складаєт..."
Translations:E1/1/ru
no edit summary
+17
Translations:E1/1/ru
no edit summary
-17
E1/uk
Created page with "E1"
Translations:E1/Page display title/uk
Created page with "E1"
NoFap
no edit summary
m-8
Template:Tooshort/uk
Created page with "Template:Tooshort"
Translations:Template:Tooshort/1/uk
Created page with "{{Note|Цей графік не рекомендований, тому що його загальний час сну вважається нижче мінімуму, нео..."
Translations:Template:Tooshort/Page display title/uk
Created page with "Template:Tooshort"
Dark period/uk
Created page with "{{reflist|refs= <ref name="Joo2017">{{cite journal |vauthors=Joo EY, Abbott SM, Reid KJ, Wu D, Kang J, Wilson J, Zee PC |date=April 2017 |title=Timing of light exposure and ac..."
-162
Translations:Dark period/49/uk
Created page with "Category:Lifestyle"
Translations:Dark period/48/uk
Created page with "{{reflist|refs= <ref name="Joo2017">{{cite journal |vauthors=Joo EY, Abbott SM, Reid KJ, Wu D, Kang J, Wilson J, Zee PC |date=April 2017 |title=Timing of light exposure and ac..."
Translations:Dark period/47/uk
Created page with "== Примітки =="
Translations:Dark period/47/ru
no edit summary
+4
Translations:Dark period/47/ru
no edit summary
-4
Dark period/ru
no edit summary
-1
Dark period/uk
Created page with "* Безкоштовний та всеосяжний [https://www.polyphasic.net/courses/dark-period-course/ курс] Crimsonflwr'а про..."
+529
Translations:Dark period/46/uk
Created page with "* Безкоштовний та всеосяжний [https://www.polyphasic.net/courses/dark-period-course/ курс] Crimsonflwr'а про..."
Translations:Dark period/45/uk
Created page with "== Див. також =="
Translations:Dark period/44/ru
no edit summary
-1
Translations:Dark period/44/uk
Created page with "У темний період слід уникати інтенсивних фізичних вправ, таких як підняття важких тягарів і біг..."
Dark period/uk
Created page with "=== Період голодування ==="
+144
Translations:Dark period/43/uk
Created page with "=== Спорт ==="
Translations:Dark period/42/uk
Created page with "Рекомендовано підтримуватися період голодування, який охоплює весь ваш темний період, оскільк..."
Translations:Dark period/41/uk
Created page with "=== Період голодування ==="
Translations:Dark period/40/uk
Created page with "== Додаткові рекомендації =="
Dark period/uk
Created page with "Це найбільш зручний варіант. Зніміть лінзи з оправи ваших очок і приклейте їх до зовнішньої час..."
+349
Translations:Dark period/39/uk
Created page with "Застереження: * Це може викликати легке запаморочення спершу через зсув осі. Перед тим, як прикл..."
Translations:Dark period/38/uk
Created page with "Поради: * Вибирайте лінзи, які по кривизні відповідають вашим очках, щоб їх було простіше прикрі..."
Translations:Dark period/37/uk
Created page with "Це найбільш зручний варіант. Зніміть лінзи з оправи ваших очок і приклейте їх до зовнішньої час..."
Dark period/uk
Created page with "==== Носити їх поверх червоних очок ===="
+112
Translations:Dark period/36/uk
Created page with "==== Приклеїти лінзи на червоні окуляри ===="
Translations:Dark period/35/uk
Created page with "Більшість очок для корекції зору можна носити під червоними очками. Помаранчеві і жовті окуляр..."
Translations:Dark period/34/uk
Created page with "==== Носити їх під червоними очками ===="
Translations:Dark period/33/uk
Created page with "Носіння окулярів поверх червоних очок - кращий варіант для першого і другого типів в таблиці, та..."
Translations:Dark period/32/uk
Created page with "==== Носити їх поверх червоних очок ===="
Translations:Dark period/31/uk
Created page with "Якщо вам потрібні окуляри для корекції зору, ви можете носити обидві пари одночасно за допомого..."
Translations:Dark period/30/uk
Created page with "=== Окуляри для корекції зору ==="