Tags: Mobile web edit Mobile edit |
|
(52 intermediate revisions by 3 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| <languages/> | | <languages/> |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | 睡眠のスケジューリングは多くの側面を含み、個々のニーズに合わせて行われなければなりません。多相睡眠スケジュールがうまく設計されていない場合は十中八九、深刻な[[wikipedia:Sleep_deprivation|睡眠不足]]に陥り、適応できないまま数週間から数ヶ月を無駄にしてしまいます。このページでは、スケジューリングに関する現在のコンセンサスを詳しく説明します。 |
− | Scheduling sleep is a complex topic that involves many aspects and must be done in accordance to one's individual needs. With a poorly designed polyphasic schedule, you will experience crippling sleep deprivation and most likely never adapt, wasting weeks or months of your life. This page details the current consensus on scheduling.
| |
− | </div>
| |
− | | |
| | | |
| ==睡眠段階== | | ==睡眠段階== |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | [[Wikipedia: Neuroscience of sleep |睡眠]]は体全体に生理学的変化をもたらす複雑な現象です。しかし、それは主に脳に影響を及ぼします。脳の電気活動により、睡眠は[[Wikipedia:Rapid eye movement sleep |レム睡眠]](REM)とノンレム睡眠(NREM)に分けられます。そしてさらに、NREM睡眠は脳波の周波数と振幅によって3つの段階に分けられています。 |
− | [[Wikipedia: Neuroscience of sleep |Sleep]] is a complex phenomenon that causes physiological changes all over the body. However, it mainly affects the brain. According to the electrical activities in the brain, sleep is divided into [[Wikipedia:Rapid eye movement sleep |rapid-eye movement]] (REM) and non-REM (NREM) stages. NREM sleep is further divided into three stages according to the frequency and amplitude of brainwaves. | |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | NREMの第一段階は、単相睡眠をする成人の総睡眠の5~10%を占める、NREMの中で最も眠りの浅い段階です。この段階では、外部環境への意識と自分の意識が低下します。一部の人はこの段階の間にジャーキングまたは入眠時幻覚を経験します。[[Wikipedia:alpha waves|アルファ波]]と[[Wikipedia:theta waves|シータ波]]が第一段階で混在しています。 |
− | NREM Stage 1, accounting for 5-10% of total sleep in monophasic adults, is the lightest of all NREM Stages. During this stage, awareness to the external environment and consciousness is diminished. Some people experience hypnic jerks or hypnagogic hallucinations during this stage. A mix of [[Wikipedia:alpha waves|alpha waves]] and [[Wikipedia:theta waves|theta waves]] are present in this stage.
| |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | NREMの第二段階は、総睡眠の45-55%を占める、最初の段階よりも深い睡眠です。このNREM1よりも目覚めにくい段階では、アルファ波活動の間に挟む[[Wikipedia:K-complex|K複合]]と[[Wikipedia:sleep spindles|睡眠紡錘波]]が特徴とされています。また、この睡眠段階は長期間にわたる覚醒状態を維持する役割も担っています。 |
− | NREM Stage 2, accounting for 45-55% of total sleep, is deeper than the first one. It is more difficult to be awaken from than from the NREM 1. This stage is characterized by [[Wikipedia:K-complex|K-complexes]] and [[Wikipedia:sleep spindles|sleep spindles]], which are abrupt interruptions in alpha waves activity. This stage of sleep also plays a role in maintaining wakefulness over long periods.
| |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | NREMの第三段階は、総睡眠の15~25%を占める、すべての睡眠ステージの中で最も深い睡眠段階です。この段階では主に高振幅で低周波の[[Wikipedia:delta waves|デルタ波]]が含まれています。したがって、徐波睡眠(SWS)として知られています。この段階から目を覚ますのは非常に困難です。そうしようとすると、激しいだるさと認知機能の低下した期間、[[Special:MyLanguage/sleep inertia|睡眠慣性]]につながる傾向があります。この睡眠段階は[[Wikipedia:Glymphatic system|グリンパティックシステム]]を介して、脳の維持に重要な役割を果たしています。このプロセスは約30~60分の連続したNREM3が必要となり、短い仮眠しか含めていないスケジュールでは妨げられる可能性があります。 |
− | NREM Stage 3, accounting for 15-25% of total sleep, is the deepest of all sleep stages. This stage contains primarily [[Wikipedia:delta waves|delta waves]], which are high-amplitude and low-frequency. Hence, this stage is also known as slow-wave sleep (SWS). It is very difficult to wake up from this stage; attempts at doing so tend to result in [[Special:MyLanguage/sleep inertia|sleep inertia]] -- a period of intense grogginess and impaired cognitive function. This stage of sleep plays a critical role in the maintenance of the brain through the [[Wikipedia:Glymphatic system|glymphatic system]]. This process takes about 30 to 60 minutes of continuous NREM3 to complete, and could be hindered by schedules containing only short naps.
| |
− | </div>
| |
− | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
− | REM, accounting for 20-25% of total sleep, is characterized by high frequency, low amplitude activity that resembles that during wakefulness and rapid eye movements. In this stage, muscles are also paralyzed and body temperature becomes unregulated. Vivid dreams are also often experienced during this stage, and the muscle atonia (paralysis) prevents the sleeper from acting them out.
| |
− | </div>
| |
| | | |
| + | 総睡眠の20~25%を占めるREM睡眠は、覚醒時に似た高頻度・低振幅の活動と急速眼球運動が特徴になっております。この段階では筋肉も麻痺し、体温調節ができなくなります。REM睡眠中は鮮明な夢もよく経験され、そして筋活動抑制(麻痺)により、眠る人がそれを行動に移すことができなくなります。 |
| | | |
| ==多相睡眠に通じての睡眠の削減== | | ==多相睡眠に通じての睡眠の削減== |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | SWSとREM(総称「必要睡眠段階」)は、体にとって最も必要なものであり、一般的には減らすことはできません。SWSとREMが不足すると、足りない睡眠段階のプレッシャーが蓄積し始めます。そしてプレッシャーが高まると、体はほかの睡眠段階よりもその足りない段階を優先し始めます。その結果、SOREM(sleep-onset REM)とSOSWS(sleep-onset SWS)と呼ばれる、入眠直後にREM・SWS睡眠に入ることができることになり、必要な量のSWSとREMを短時間で得ることができるようになります。さらに、睡眠が制限されると、必要睡眠段階が浅い睡眠(NREM1、2)を置き換え、体を維持するために必要な総睡眠量がさらに減ることになります。 |
− | SWS and REM (collectively termed ''vital sleep stages'') are the most necessary for the body, and in general cannot be cut. When a sleeper does not get a sufficient amount of SWS or REM, the respective pressure starts to build up. As the pressure builds, the body starts to favour that kind of sleep over others. At some point, this can lead to sleep-onset REM (SOREM) and sleep-onset SWS (SOSWS), which enables a sleeper to gain the required amount of SWS and REM in a shorter amount of time. Moreover, when sleep is restricted, vital sleep stages displaces light sleep (NREM 1 and 2), which further reduces the amount of total sleep needed to sustain the body.
| |
− | </div>
| |
− | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
− | However, as NREM 2 gets reduced, the ability to stay awake for long periods diminishes. This is why schedules with less total sleep time (TST) need more sleeps spread throughout the day to be sustainable. Taking a ~20-minute nap or a ~90-minute single-cycle core helps a polyphasic sleeper sustain wakefulness. Maximum wake gaps are dependent on the schedule, time of day, as well as the sleeper's individual needs. With gaps too large, one will always experiences bouts of tiredness during it and be unable to fully adapt to the schedule.
| |
− | </div>
| |
| | | |
| + | しかし、NREM2が減少すると、長時間起きていられる能力が低下します。そのため、総睡眠時間(TST)が少ないスケジュールでは、1日の中でより多くの睡眠ブロックを分散させる必要があります。20分程度の仮眠や90分程度の、1周期分のコアをとることで、多相睡眠者が覚醒を維持することができます。最大の目覚めの間隔は、スケジュール、時間帯、および個々の睡眠ニーズによって異なります。間隔が大きすぎると、起きている間は必ず疲れてしまい、スケジュールに完全に適応できなくなります。 |
| | | |
| ==概日リズム== | | ==概日リズム== |
| + | {{TNT|Further|Dark period}} |
| + | 概日リズム(circadian rhythm)とは、光や食物の摂取などにより、地域の太陽時に合わせた体内時計のことです。概日リズムは一日中、常にホルモンの変化を誘発し、体に影響をもたらしています。主な効果の一つは[[Wikipedia:Melatonin|メラトニン]]の分泌で、その存在はSWSに入るために必須であり、またREM睡眠に入るタイミングにも影響を与ます。 |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | 日没後、光量が減ると、体は睡眠を促すためにメラトニンを分泌し始めます。夜のはじめにメラトニン濃度が上昇することで、最初の数回の睡眠周期でSWSを得ることができます。一方、朝になってメラトニン濃度が下がると、体はREMを優先的に得るようになります。 |
− | After sunset when light levels reduce, the body starts to secrete melatonin to promote sleep. The rising levels of melatonin early in the night allows the body to gain SWS in the first few sleep cycles. In contrast, as melatonin levels drops in the morning, REM becomes the preferred sleep phase to be gained.
| + | [[File:Melanopic.png|thumb|メラノピック感度曲線]] |
− | [[File:Melanopic.png|thumb|Melanopic sensitivity function]] | + | 現代では、人工光の出現により、多くの人の概日リズムが前倒し(=遅くなる)になっています。しかし、このような人工光源への曝露は、SWSを効率的に得られる能力を損なうことにもなります。光が概日リズムにどの程度影響を与えるかは、メラノピック光感度の機能によって示され、約480nm(青)でピークに達し、その両側で低下します。この影響を軽減するためには、青や緑の光を極力目に入らないようにする、[[Special:MyLanguage/dark period|暗期]]を設置する必要があります。これには、[[Special:MyLanguage/red goggles|赤いゴーグル]]や[[Special:MyLanguage/screen filters|青色光フィルタ]]を使うなど、さまざまな方法があります。 |
− | In modern times with the advent of artificial light, many people's circadian rhythms have been pushed forward (i.e. later). However, this exposure to artificial light sources also compromises people's ability to gain SWS efficiently. The extent to which light influences the circadian rhythm is given by the melanopic light sensitivity function, which peaks at ~480nm (blue) and drops off on both sides. To reduce this effect, a [[Special:MyLanguage/dark period|dark period]] must be employed, during which blue and green lights must not enter the eye. This can be done in many ways, such as with [[Special:MyLanguage/red goggles|red goggles]] or [[Special:MyLanguage/screen filters|screen filters]].
| |
− | </div>
| |
− | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
− | To maintain the stability of the circadian rhythm, all polyphasic sleep schedules must stay relatively consistent day-to-day, without large changes in core or dark period timings. As such, schedules that are not aligned with the 24-hour day are unsustainable and unhealthy. Examples of which includes cycles longer than 24 hours (delaying sleep phases continually) or employing drastically different sleep schedules on a day-to-day basis.
| |
− | </div>
| |
| | | |
| + | 概日リズムの安定性を維持するためには、多相睡眠スケジュールはすべて日ごとのコアや暗期のタイミングに大きな変化がないよう、比較的一定に保たれる必要があります。そのため、1日24時間のリズムと一致していないスケジュールは、持続不可能であり、不健康である。例として、1日に24時間以上のサイクル(就寝時間を継続的に遅らせる)や、日々の睡眠スケジュールを大きく変化させることなどが挙げられます。 |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | ==最低限の睡眠== |
− | ==Minimum sleep threshold==
| |
| {{see also|Age}} | | {{see also|Age}} |
− | Since vital sleep stages are generally not possible to reduce, the extent of compression required to sustain a schedule increases dramatically as total sleep time reduces. Compressing sleep, however, requires adaptation, and greater levels of compression necessitates harsher and/or longer adaptations. As such, schedules can be classified by their difficulty level, which is mostly a function of the amount of sleep cut.
| + | 一般的に必要睡眠段階は減らすことができないため、スケジュールを維持するために必要な圧縮の程度は、総睡眠時間が減るにつれて劇的に増加します。しかし、睡眠を圧縮するには適応が必要であり、圧縮の度合いが大きければ大きいほど、より過酷な/長い適応が必要となります。このように、スケジュールは主に睡眠時間の削減度合いによって分類することができます。 |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | 脳と体がまだ発達していない若い人は、大人よりもSWSとREMを多く必要とするため、最低限の睡眠量が多くなり、睡眠時間の削減が難しくなることは注目に値します。さらに、NREM2は脳の発達において他の機能を持っている可能性が指摘されており、そのためNREM2の減少は発達にとって問題となる可能性があります。 |
− | It is worth noting that younger individuals whose brains and bodies are still developing will need more SWS and REM than adults, which increases their minimum sleep thresholds and makes reducing sleep more difficult. In addition, it has been suggested that NREM2 might have other functions in the development of the brain, and thus cutting it could be potentially problematic.
| |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |+ | | |+ |
− | !Age | + | !年齢 |
− | !Recommended minimum sleep | + | !おすすめの最低睡眠時間 |
| |- | | |- |
− | |<16 | + | |<16 |
− | |7.5 hours | + | |7.5時間 |
| |- | | |- |
− | |16-18 | + | |16~18 |
− | |6 hours | + | |6時間 |
| |- | | |- |
− | |18-21 | + | |18~21 |
− | |5 hours | + | |5時間 |
| |- | | |- |
− | |>21 | + | |>21 |
− | |4 hours | + | |4時間 |
| |} | | |} |
− | It is recommended that one stay above these limits at all times to prevent adverse effects on health. The necessity of vital sleep stages also implies that certain schedules, such as Uberman or Dymaxion, will be unachieveable for most people as its total sleep is below the total vital sleep required for most people.
| + | 健康への悪影響を防ぐためには、常にこの限界値を超えないようにすることが推奨されています。必要睡眠段階が必須であることは、ウ―ベルマンやダイマクションなどのスケジュールは、総睡眠時間がほとんどの人な必要睡眠の合計時間を下回るため、ほとんどの人が達成できないとも意味します。 |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | ここでは、典型的な睡眠者が8時間の単相睡眠をとり、SWSとREMのレベルが普通であると仮定して、難易度によるスケジュールの基本的な分類を示します。 |
− | Here is a basic classifcation of schedules by their difficulty level, assuming a typical sleeper with 8h monophasic sleep and normal levels of SWS and REM:
| |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |+ | | |+ |
− | !Difficulty | + | !難易度 |
− | !Example schedules | + | !スケジュール例 |
− | !TST range | + | !TST範囲 |
− | !Sleep time cut | + | !睡眠時間の削減 |
− | !Note | + | !註 |
| |- | | |- |
− | |Easy | + | |簡単 |
− | |BiphasicX, E1-ext, | + | |二相X, E1-延長, |
− | Siesta-ext, Segmented-ext
| + | シエスタ-延長, 分割-延長 |
− | |7-8 | + | |7~8 |
− | |<1 hour | + | |<1時間 |
− | |Recommended for beginners or those needing significant flexibility. | + | |初心者やかなりの柔軟性を必要とする方にお勧めです。 |
| |- | | |- |
− | |Moderate | + | |中間 |
− | |E1, E2, E3-ext, Siesta, DC1, Triphasic-ext, | + | |E1, E2, E3-延長, シエスタ, DC1, 三相-延長, |
− | Segmented, DC1-ext
| + | 分割, DC1-延長 |
− | |5-6 | + | |5~6 |
− | |1-2 hours | + | |1~2時間 |
− | |Require a significant adaptation process, but can be quite flexible after adapting. | + | |ちゃんとした適応プロセスを必要とするが、適応後はかなりの柔軟性が得られます。 |
| |- | | |- |
− | |Hard | + | |難しい |
| |E3, DC2 | | |E3, DC2 |
− | |4-5 | + | |4~5 |
− | |2-3 hours | + | |2~3時間 |
− | |Require harsh adaptations and are not particularly flexible for most people. | + | |過酷な適応を必要とし、ほとんどの人にとっては特に柔軟性があるわけではない。 |
| |- | | |- |
− | |Very hard | + | |とても難しい |
− | |DC3, Bimaxion, Triphasic | + | |DC3, バイマクション, 三相 |
− | |4-5 | + | |4~5 |
− | |2-3 hours | + | |2~3時間 |
− | |Considered harder than the "Hard" ones because they do not contain a longer core during SWS peak hours. | + | |SWSのピークには長いコアが入っていないため、「難しい」よりも難しいとされています。 |
| |- | | |- |
− | |Extremely hard | + | |極めて難しい |
− | |E4, E3-shortened, Uberman, Dymaxion | + | |E4, E3-短縮, ウ―ベルマン, ダイマクション |
− | |<4 | + | |<4 |
− | |>4 hours | + | |>4時間 |
− | |Not considered possible for most people. | + | |ほとんどの人には不可能と考えられています。 |
| |} | | |} |
− | </div>
| |
− |
| |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
− | ==Sleep block lengths==
| |
− | </div>
| |
− |
| |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
− | Sleeps on polyphasic schedules are broadly categorised into [[Special:MyLanguage/cores|cores]] and [[Special:MyLanguage/naps|naps]].
| |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | ==睡眠ブロックの長さ== |
− | Cores are long blocks of sleep that contain at least one full sleep cycle. They are typically scheduled to be a multiple of a 90 minutes, which is a common [[Wikipedia:sleep cycle|sleep cycle]] length. However, alternative core lengths can be done to either to plan for alternative cycle lengths or in an effort to gain extra time in SWS or REM. Cores are generally considered to be essential, because they provide the necessary amount of SWS to sustain life. As such, schedules without cores (i.e. [[Special:MyLanguage/Nap only|nap only schedules]]) have extremely low success rates.
| |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | 多相スケジュールでの睡眠は、[[Special:MyLanguage/cores|コア]]と[[Special:MyLanguage/naps|仮眠]]に大きく分けられています。 |
− | Naps are short blocks of sleep, typically about 20 minutes on default schedules. Naps allow for a small amount of REM to be gained. Moreover, naps help sleepers sustain wakefulness through gaps. Longer naps (up to ~45 minutes, known as [[Special:MyLanguage/pronap|pronap]]<nowiki/>s) can be used in during the REM peak around dawn to gain even more time in REM. Longer naps in other times of the day can lead to SWS wakes, which can be exceptionally difficult to wake from for some people, especially during periods of high SWS deficit.
| |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | コアとは、少なくとも1つの完全な睡眠周期を含む長い睡眠ブロックのことです。コアは一般的な[[Wikipedia:sleep cycle|睡眠周期]]の長さである90分の倍数になるように設定されています。しかし、別の周期の長さに合わせるするため、またはSWSやREMを得られる時間を増やすために、コアの長さを変えることができます。コアは生命維持するのに必要な量のSWSを提供するため、一般的に必須であると考えられます。そのため、コアのないスケジュール(=[[Special:MyLanguage/Nap only|仮眠のみのスケジュール]])は成功率が極めて低い。 |
− | Core sleeps are favoured during night time, as they allow sufficient time to complete SWS-filled sleep cycles. They are also easier to schedule at night for most people due to social obligations. Naps are favoured in the day, since deeper sleep stages are less likely to appear then. After adaptation, naps can be relatively flexible, whereas cores are much harder to move.
| |
− | </div>
| |
| | | |
| + | 仮眠とは短い睡眠ブロックのことで、デフォルトでは約20分程度です。仮眠をとることで、少量のREMを得ることができます。また、仮眠は日中の覚醒状態を維持することにも役立ちます。明け方のREMのピーク時には、より長い仮眠(最大約45分、[[Special:MyLanguage/pronap|プロナップ]]<nowiki/>と呼ばれる)をすることで、REMにより多くの時間を費やすことができます。それ以外の時間帯にプロナップをすると、SWS中の覚醒につながり、特にSWS不足のときには、目覚めるのが非常に困難になることがあります。 |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | コアは、SWSで満たされた睡眠周期を完成させるのに十分な時間があるため、夜が好みます。また、多くの人は社会的義務のために、夜に設定した方が楽だと考えられます。仮眠は、より深い睡眠段階が現れにくいため、日中に好まれる。一度適応してしまえば、仮眠は比較的柔軟に対応できますが、コアは動かすのがかなり難しいです。 |
− | ==Consistency==
| |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | ==睡眠時間の整合性== |
− | During adaptation, most polyphasic schedules (other than non-reducing ones) are strict, that is, they must be done very consistently, without missed sleeps, moved sleeps, oversleeps, or undersleeps. If your life schedule cannot accomodate the sleep schedule you are planning for almost all days, it is unlikely that you will ever be able to adapt to it. One or two minor mishaps should not cause too much damage to your adaptation. However, as the mistakes accumulate, your chance of successful adaptation decreases. It is therefore necessary to plan ahead and avoid these mistakes, by carefully scheduling your life around the sleeps as well as setting proper alarms to avoid oversleeps.
| |
− | </div>
| |
| | | |
| + | 適応中は、ほとんどの多相スケジュール(非削減的なものを除く)は厳しいものになります。つまり、睡眠時間が非常に安定していて、スキップ、睡眠のずれ、睡眠不足、過眠などがないことが求められます。もしあなたの生活スケジュールが、計画した睡眠スケジュールを毎日のように守れなくさせるのであれば、それに適応することはできないでしょう。1回や2回のの小さなミスは、適応に大きなダメージを与えないはずです。しかし、失敗が積み重なると、適応できる可能性は低くなります。そのため、睡眠時間に合わせた生活をしたり、寝坊しないようにちゃんとしたアラームを設定したりするなど、失敗しないよう、スケジュールを慎重に計画する必要があります。 |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | ==スケジュールの分類== |
− | ==Schedule lines== | |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | 太古の昔から人類が行ってきたスケジュールは、大きく分けて2種類あります:夜間に長い睡眠を2回とり、その間に起きる「[[Special:MyLanguage/Segmented|分割睡眠]]」と、夜間に長い睡眠を1回とり、午後に短い睡眠をとる「[[Special:MyLanguage/Siesta|シエスタ]]」である。もちろん、古代の人々のスケジュールはもっと柔軟性があり、現在の標準的なスケジュールに比べて、より多い総睡眠時間を確保していたと思われます。現代の多相睡眠スケジュールの多くは、歴史的に一般的な、上記の2つのスケジュールに加えて、単相睡眠から発展したものです。 |
− | Two main schedule types have been practiced by humans since time immemorial: [[Special:MyLanguage/Segmented|Segmented]] -- with two long sleep in the night separated by a wake gap, and [[Special:MyLanguage/Siesta|Siesta]] -- one long sleep in the night and a shorter sleep in the afternoon. Of course, the schedule timings of the ancient people are more flexible and thus likely contains more total sleep than the current standard ones. Most current polyphasic sleep schedules evolve from monophasic sleep as well as the above two historically common schedules.
| |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | [[Special:MyLanguage/Biphasic|二相]]スケジュールとされる分類は、上記の歴史的な多相スケジュールに加えて、通常のシエスタの変形ともいえるE1で構成されています。 |
− | The [[Special:MyLanguage/Biphasic|Biphasic]] line of schedules consists of the two historical polyphasic schedules, as well as E1, which is also considered a variant of siesta in an Everyman style.
| |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | [[Special:MyLanguage/Everyman|エブリマン]]スケジュールとされる分類は、単相睡眠の終わりの睡眠周期を削除し、失われたREMの時間を補い、覚醒を維持するために仮眠を追加して形成されています。 |
− | The [[Special:MyLanguage/Everyman|Everyman]] line of schedules are formed by removing sleep cycles in the end of monophasic sleep, and adding naps to compensate for the lost time in REM and sustain wakefulness.
| |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | [[Special:MyLanguage/Dual core|二主相]]スケジュールとされる分類は、単相睡眠の代わりに[[Special:MyLanguage/Segmented|分割]]睡眠をとることで同じことを行います。 |
− | The [[Special:MyLanguage/Dual core|Dual core]] line of schedules does the same thing, except to [[Special:MyLanguage/Segmented|Segmented]] instead of monophasic sleep.
| |
− | </div>
| |
| | | |
− | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| + | 何十年もわたって、多相睡眠コミュニティは機能するスケジュールの分類をいくつか開発してきました。 |
− | Over the decades, the polyphasic sleep community has developed several lines of schedules that have been known to work.
| |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |+ | | |+ |
− | !Schedule line | + | !スケジュールの分類 |
− | !Description | + | !説明 |
− | !Notes | + | !註 |
| |- | | |- |
− | |Biphasic | + | |二相 |
− | |Two sleeps | + | |睡眠ブロックが2つ |
− | |Usually deemed the easiest and recommended to beginners. | + | |一番簡単とされているので、初心者の方にもお勧めです。 |
| |- | | |- |
− | |Everyman | + | |エブリマン |
− | |One core sleep and two or more naps | + | |コア睡眠1つと2つかそれ以上の仮眠 |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |Dual core | + | |二主相 |
− | |Two core sleeps and one or more naps | + | |コア睡眠2つと1つかそれ以上の仮眠 |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |Tri core | + | |三主相 |
− | |Three core sleeps | + | |コア睡眠が3つ |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |Nap only | + | |仮眠のみ |
− | |No cores and any number of naps | + | |コアがなく、不特定多数の仮眠をとる |
− | |Not deemed to be achievable for most people. | + | |ほとんどの人が達成できるとは思われていません。 |
| |- | | |- |
− | |Experimental | + | |実験的 |
− | |Those that do not fit into the above categories | + | |上記の分類に当てはまらないもの |
− | |Not usually recommended for beginners due to insufficient evidence of them working | + | |機能している証拠が不十分なため、普通は初心者にお勧めしません。 |
| |} | | |} |
− | </div>
| |
| | | |
| {{TNT|Polyphasic Sleep Schedules}} | | {{TNT|Polyphasic Sleep Schedules}} |
睡眠のスケジューリングは多くの側面を含み、個々のニーズに合わせて行われなければなりません。多相睡眠スケジュールがうまく設計されていない場合は十中八九、深刻な睡眠不足に陥り、適応できないまま数週間から数ヶ月を無駄にしてしまいます。このページでは、スケジューリングに関する現在のコンセンサスを詳しく説明します。
睡眠段階
睡眠は体全体に生理学的変化をもたらす複雑な現象です。しかし、それは主に脳に影響を及ぼします。脳の電気活動により、睡眠はレム睡眠(REM)とノンレム睡眠(NREM)に分けられます。そしてさらに、NREM睡眠は脳波の周波数と振幅によって3つの段階に分けられています。
NREMの第一段階は、単相睡眠をする成人の総睡眠の5~10%を占める、NREMの中で最も眠りの浅い段階です。この段階では、外部環境への意識と自分の意識が低下します。一部の人はこの段階の間にジャーキングまたは入眠時幻覚を経験します。アルファ波とシータ波が第一段階で混在しています。
NREMの第二段階は、総睡眠の45-55%を占める、最初の段階よりも深い睡眠です。このNREM1よりも目覚めにくい段階では、アルファ波活動の間に挟むK複合と睡眠紡錘波が特徴とされています。また、この睡眠段階は長期間にわたる覚醒状態を維持する役割も担っています。
NREMの第三段階は、総睡眠の15~25%を占める、すべての睡眠ステージの中で最も深い睡眠段階です。この段階では主に高振幅で低周波のデルタ波が含まれています。したがって、徐波睡眠(SWS)として知られています。この段階から目を覚ますのは非常に困難です。そうしようとすると、激しいだるさと認知機能の低下した期間、睡眠慣性につながる傾向があります。この睡眠段階はグリンパティックシステムを介して、脳の維持に重要な役割を果たしています。このプロセスは約30~60分の連続したNREM3が必要となり、短い仮眠しか含めていないスケジュールでは妨げられる可能性があります。
総睡眠の20~25%を占めるREM睡眠は、覚醒時に似た高頻度・低振幅の活動と急速眼球運動が特徴になっております。この段階では筋肉も麻痺し、体温調節ができなくなります。REM睡眠中は鮮明な夢もよく経験され、そして筋活動抑制(麻痺)により、眠る人がそれを行動に移すことができなくなります。
多相睡眠に通じての睡眠の削減
SWSとREM(総称「必要睡眠段階」)は、体にとって最も必要なものであり、一般的には減らすことはできません。SWSとREMが不足すると、足りない睡眠段階のプレッシャーが蓄積し始めます。そしてプレッシャーが高まると、体はほかの睡眠段階よりもその足りない段階を優先し始めます。その結果、SOREM(sleep-onset REM)とSOSWS(sleep-onset SWS)と呼ばれる、入眠直後にREM・SWS睡眠に入ることができることになり、必要な量のSWSとREMを短時間で得ることができるようになります。さらに、睡眠が制限されると、必要睡眠段階が浅い睡眠(NREM1、2)を置き換え、体を維持するために必要な総睡眠量がさらに減ることになります。
しかし、NREM2が減少すると、長時間起きていられる能力が低下します。そのため、総睡眠時間(TST)が少ないスケジュールでは、1日の中でより多くの睡眠ブロックを分散させる必要があります。20分程度の仮眠や90分程度の、1周期分のコアをとることで、多相睡眠者が覚醒を維持することができます。最大の目覚めの間隔は、スケジュール、時間帯、および個々の睡眠ニーズによって異なります。間隔が大きすぎると、起きている間は必ず疲れてしまい、スケジュールに完全に適応できなくなります。
概日リズム
概日リズム(circadian rhythm)とは、光や食物の摂取などにより、地域の太陽時に合わせた体内時計のことです。概日リズムは一日中、常にホルモンの変化を誘発し、体に影響をもたらしています。主な効果の一つはメラトニンの分泌で、その存在はSWSに入るために必須であり、またREM睡眠に入るタイミングにも影響を与ます。
日没後、光量が減ると、体は睡眠を促すためにメラトニンを分泌し始めます。夜のはじめにメラトニン濃度が上昇することで、最初の数回の睡眠周期でSWSを得ることができます。一方、朝になってメラトニン濃度が下がると、体はREMを優先的に得るようになります。
現代では、人工光の出現により、多くの人の概日リズムが前倒し(=遅くなる)になっています。しかし、このような人工光源への曝露は、SWSを効率的に得られる能力を損なうことにもなります。光が概日リズムにどの程度影響を与えるかは、メラノピック光感度の機能によって示され、約480nm(青)でピークに達し、その両側で低下します。この影響を軽減するためには、青や緑の光を極力目に入らないようにする、暗期を設置する必要があります。これには、赤いゴーグルや青色光フィルタを使うなど、さまざまな方法があります。
概日リズムの安定性を維持するためには、多相睡眠スケジュールはすべて日ごとのコアや暗期のタイミングに大きな変化がないよう、比較的一定に保たれる必要があります。そのため、1日24時間のリズムと一致していないスケジュールは、持続不可能であり、不健康である。例として、1日に24時間以上のサイクル(就寝時間を継続的に遅らせる)や、日々の睡眠スケジュールを大きく変化させることなどが挙げられます。
最低限の睡眠
一般的に必要睡眠段階は減らすことができないため、スケジュールを維持するために必要な圧縮の程度は、総睡眠時間が減るにつれて劇的に増加します。しかし、睡眠を圧縮するには適応が必要であり、圧縮の度合いが大きければ大きいほど、より過酷な/長い適応が必要となります。このように、スケジュールは主に睡眠時間の削減度合いによって分類することができます。
脳と体がまだ発達していない若い人は、大人よりもSWSとREMを多く必要とするため、最低限の睡眠量が多くなり、睡眠時間の削減が難しくなることは注目に値します。さらに、NREM2は脳の発達において他の機能を持っている可能性が指摘されており、そのためNREM2の減少は発達にとって問題となる可能性があります。
年齢
|
おすすめの最低睡眠時間
|
<16
|
7.5時間
|
16~18
|
6時間
|
18~21
|
5時間
|
>21
|
4時間
|
健康への悪影響を防ぐためには、常にこの限界値を超えないようにすることが推奨されています。必要睡眠段階が必須であることは、ウ―ベルマンやダイマクションなどのスケジュールは、総睡眠時間がほとんどの人な必要睡眠の合計時間を下回るため、ほとんどの人が達成できないとも意味します。
ここでは、典型的な睡眠者が8時間の単相睡眠をとり、SWSとREMのレベルが普通であると仮定して、難易度によるスケジュールの基本的な分類を示します。
難易度
|
スケジュール例
|
TST範囲
|
睡眠時間の削減
|
註
|
簡単
|
二相X, E1-延長,
シエスタ-延長, 分割-延長
|
7~8
|
<1時間
|
初心者やかなりの柔軟性を必要とする方にお勧めです。
|
中間
|
E1, E2, E3-延長, シエスタ, DC1, 三相-延長,
分割, DC1-延長
|
5~6
|
1~2時間
|
ちゃんとした適応プロセスを必要とするが、適応後はかなりの柔軟性が得られます。
|
難しい
|
E3, DC2
|
4~5
|
2~3時間
|
過酷な適応を必要とし、ほとんどの人にとっては特に柔軟性があるわけではない。
|
とても難しい
|
DC3, バイマクション, 三相
|
4~5
|
2~3時間
|
SWSのピークには長いコアが入っていないため、「難しい」よりも難しいとされています。
|
極めて難しい
|
E4, E3-短縮, ウ―ベルマン, ダイマクション
|
<4
|
>4時間
|
ほとんどの人には不可能と考えられています。
|
睡眠ブロックの長さ
多相スケジュールでの睡眠は、コアと仮眠に大きく分けられています。
コアとは、少なくとも1つの完全な睡眠周期を含む長い睡眠ブロックのことです。コアは一般的な睡眠周期の長さである90分の倍数になるように設定されています。しかし、別の周期の長さに合わせるするため、またはSWSやREMを得られる時間を増やすために、コアの長さを変えることができます。コアは生命維持するのに必要な量のSWSを提供するため、一般的に必須であると考えられます。そのため、コアのないスケジュール(=仮眠のみのスケジュール)は成功率が極めて低い。
仮眠とは短い睡眠ブロックのことで、デフォルトでは約20分程度です。仮眠をとることで、少量のREMを得ることができます。また、仮眠は日中の覚醒状態を維持することにも役立ちます。明け方のREMのピーク時には、より長い仮眠(最大約45分、プロナップと呼ばれる)をすることで、REMにより多くの時間を費やすことができます。それ以外の時間帯にプロナップをすると、SWS中の覚醒につながり、特にSWS不足のときには、目覚めるのが非常に困難になることがあります。
コアは、SWSで満たされた睡眠周期を完成させるのに十分な時間があるため、夜が好みます。また、多くの人は社会的義務のために、夜に設定した方が楽だと考えられます。仮眠は、より深い睡眠段階が現れにくいため、日中に好まれる。一度適応してしまえば、仮眠は比較的柔軟に対応できますが、コアは動かすのがかなり難しいです。
睡眠時間の整合性
適応中は、ほとんどの多相スケジュール(非削減的なものを除く)は厳しいものになります。つまり、睡眠時間が非常に安定していて、スキップ、睡眠のずれ、睡眠不足、過眠などがないことが求められます。もしあなたの生活スケジュールが、計画した睡眠スケジュールを毎日のように守れなくさせるのであれば、それに適応することはできないでしょう。1回や2回のの小さなミスは、適応に大きなダメージを与えないはずです。しかし、失敗が積み重なると、適応できる可能性は低くなります。そのため、睡眠時間に合わせた生活をしたり、寝坊しないようにちゃんとしたアラームを設定したりするなど、失敗しないよう、スケジュールを慎重に計画する必要があります。
スケジュールの分類
太古の昔から人類が行ってきたスケジュールは、大きく分けて2種類あります:夜間に長い睡眠を2回とり、その間に起きる「分割睡眠」と、夜間に長い睡眠を1回とり、午後に短い睡眠をとる「シエスタ」である。もちろん、古代の人々のスケジュールはもっと柔軟性があり、現在の標準的なスケジュールに比べて、より多い総睡眠時間を確保していたと思われます。現代の多相睡眠スケジュールの多くは、歴史的に一般的な、上記の2つのスケジュールに加えて、単相睡眠から発展したものです。
二相スケジュールとされる分類は、上記の歴史的な多相スケジュールに加えて、通常のシエスタの変形ともいえるE1で構成されています。
エブリマンスケジュールとされる分類は、単相睡眠の終わりの睡眠周期を削除し、失われたREMの時間を補い、覚醒を維持するために仮眠を追加して形成されています。
二主相スケジュールとされる分類は、単相睡眠の代わりに分割睡眠をとることで同じことを行います。
何十年もわたって、多相睡眠コミュニティは機能するスケジュールの分類をいくつか開発してきました。
スケジュールの分類
|
説明
|
註
|
二相
|
睡眠ブロックが2つ
|
一番簡単とされているので、初心者の方にもお勧めです。
|
エブリマン
|
コア睡眠1つと2つかそれ以上の仮眠
|
|
二主相
|
コア睡眠2つと1つかそれ以上の仮眠
|
|
三主相
|
コア睡眠が3つ
|
|
仮眠のみ
|
コアがなく、不特定多数の仮眠をとる
|
ほとんどの人が達成できるとは思われていません。
|
実験的
|
上記の分類に当てはまらないもの
|
機能している証拠が不十分なため、普通は初心者にお勧めしません。
|